[Etude] Facteurs associés à la qualité de vie des personnes atteintes de myasthénie grave.

Rubrique ouverte à tous en lecture seule.
POUR ACCEDER AUX NOMBREUX AUTRES FORUMS IL EST NECESSAIRE DE S'INSCRIRE (fonction M'enregistrer en haut à droite de l'écran).
Répondre
Avatar du membre

Auteur du sujet
Pboulanger
Administrateur
Administrateur
Messages : 5689
Enregistré le : 02 févr. 2010 18:41
Localisation : La Chapelle en Serval F-60520
    Windows 10 Firefox
Genre :
Zodiaque :
Âge : 62
Contact :
France

[Etude] Facteurs associés à la qualité de vie des personnes atteintes de myasthénie grave.

Message par Pboulanger » 13 juin 2019 16:50

:hi:

:arrow: Lu sur : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30408057



Traduction disponible directement en cliquant en bas à droite de ce message sur l'expression Traduire en

Image



PLoS One. 2018 Nov 8;13(11):e0206754. doi: 10.1371/journal.pone.0206754. eCollection 2018.
Factors associated with quality of life of people with Myasthenia Gravis.

Jeong A1, Min JH2, Kang YK1, Kim J2, Choi M3, Seok JM4, Kim BJ2.



Abstract


PURPOSE:

As most of patients with Myasthenia Gravis have limitations in their physical functioning, many experience changes in psychological states and often have depression. The objective of the current study was to examine the roles of communication with medical professionals, patients' loneliness, and patients' depression, in relation to their effects on the patients' quality of life.

METHODS:

For 120 patients with MG of 18 years and older, demographic variables, along with communication with medical professionals, loneliness, depression, and quality of life were measured.

RESULTS:

As a result, people suffering from MG experienced lower quality of life when their career has changed due to the illness. At the same time, depression was a significant predictor of their quality of life, both in physical and mental domains.

CONCLUSIONS:

The implications for clinical settings and the suggestions for future research are discussed.

Message d' un membre de l'équipe technique
Pour les utilisateurs d'I-phone
ci-dessous le lien vers Google Trad

https://translate.google.fr/translate?h ... 2F30408057

Message d' un membre de l'équipe technique
Nous utilisons des services automatiques de traduction fournis
par Yandex ou Google.
Soyez vigilant sur le risque de contre-sens inhérent à ce genre d'outils.



Juste pour aujourd'hui ...
La traduction française de l'article intégral est ICI
Amicalement,
Image

Répondre

Retourner vers « Informations »